De tempos em tempos, as discussões sobre a pronúncia correta de algumas marcas internacionais ganham espaço nas redes sociais. Afinal, é certo dizer “Rayban” ou “Reybén”?
Uma recente pesquisa da Preply, plataforma no ensino de idiomas, analisou os mecanismos de buscas mais populares no país, notando que, somente nos últimos doze meses, dúvidas referentes à fonética de determinadas palavras somam mais de 6,5 milhões de buscas online.
No ranking das etiquetas que somam mais erros de pronúncia por parte dos consumidores, há destaque para a Shein – varejista online chinesa.
É “xêin”, “xáin ou “xi-in”? Segundo comunicado enviado à imprensa pela plataforma, está correto quem vem apostando na terceira opção, especialmente ao conhecer a história por trás do nome.
Quando a gigante foi desenvolvida, seu fundador, Chris Xu, teve como base a expressão em inglês “She inside” (“ela dentro”, em tradução para o português), para resumir o desejo de incluir o público feminino na moda de forma acessível.
Considerando que, em inglês, o som de “she” (“ela”) é pronunciado com “xi”, teria-se então, algo como “xi-in”, uma versão curta da frase original.
Quem também se junta ao time são as francesas Sephora – queridinha entre blogueiras de beleza – Louis Vuitton e Yves Saint Laurent.
Com volume considerável, há grande interesse pela label de beleza. São mais de 25 mil pesquisas nos mecanismos. A movimentação, é claro, não é à toa, já que, popularmente ela é pronunciada como “séfora” em solo brasileiro, e “sefôura”, nos Estados Unidos.
No entanto, sua sonoridade original, segundo a empresa, enfatiza tanto a primeira quanto a última sílaba, ou seja “séforá”. Enquanto isso, a pronúncia da marca de luxo Louis Vuitton, é “Luí Vitón”, e Yves Saint Laurent (“Iv san lôrran”) – que, em 2012, perdeu o “Yves”, tornando-se apenas Saint Laurent.
Saiba o que é moda sustentável
[*] – Fonte: https://www.cnnbrasil.com.br/